荒漠甘泉02/20

荒漠甘泉∕2月20日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「你們沒有一件不能作的事了。」(聖經馬太福音十七章 20 節)

 

  有了信心,我們就沒有一件不能做的事了。只要我們真相信神有保守和得勝的能力,我們就能看見祂所說的話語和應允,都是實在的。

 

  我們能天天把我們一切的掛慮和重擔卸給神,享受平安和喜樂。

 

  我們能在每一件事情上清楚神的旨意;不是用嘆息,乃是用讚美去接受。

 

  我們能靠神的恩典剛強;我們以前的軟弱,以前叫我們不能忍耐、聖潔、謙卑的罪,今天都能靠著愛我們的主勝過了,使罪完全失去它在我們身上的權勢。

 

  這些都是神恩典中可能的事,如果我們有了這些經歷,就會更願意俯伏在神腳前,也就會更渴慕最高的靈命。

 

  在基督裡,我們能有神一切的豐富。主已經把神寶庫的鑰匙放在我們手中了,祂吩咐我們去無限制地領取一切我們所要的。若是一個銀行的老闆,特准一個窮人到金庫中去任意取他所要的,假定那個窮人出來的時侯,只帶了一文錢,這是誰的過失呢?

 

  基督徒能得到神完全的豐富,而仍過著極窮的生活,這是誰的過失呢? ── 馬克拉倫(Mc Laren

 
*******************************************

“Nothing shall be impossible unto you.” (Matt. 17:20.)

It is possible, for those who really are willing to reckon on the power of the Lord for keeping and victory, to lead a life in which His promises are taken as they stand and are found to be true.

It is possible to cast all our care upon Him daily and to enjoy deep peace in doing it.

It is possible to have the thoughts and imaginations of our hearts purified, in the deepest meaning of the word.

It is possible to see the will of God in everything, and to receive it, not with sighing, but with singing.

It is possible by taking complete refuge in Divine power to become strong through and through; and, where previously our greatest weakness lay, to find that things which formerly upset all our resolves to be patient, or pure, or humble, furnish today an opportunity-through Him who loved us, and works in us an agreement with His will and a blessed sense of His presence and His power-to make sin powerless over us.

These things are DIVINE POSSIBILITIES, and because they are His work, the true experience of them will always cause us to bow lower at His feet and to learn to thirst and long for more.

We cannot possibly be satisfied with anything less-each day, each hour, each moment, in Christ, through the power of the Holy Spirit-than to WALK WITH GOD. --- h. c. g. Moule.

We may have as much of God as we will. Christ puts the key of the treasure-chamber into our hand, and bids us take all that we want. If a man is admitted into the bullion vault of a bank, and told to help himself, and comes out with one cent, whose fault is it that he is poor?  Whose fault is it that Christian people generally have such scanty portions of the free riches of God? --- McLaren.

 

 

 

 

發表於2008/06/19 01:06 (3556閱讀)


隨機文章