荒漠甘泉07/29

荒漠甘泉∕7 月 29日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「你曾....見過雹倉麼?....這....雹乃是我為降災....的日子所預備的。」(聖經約伯記三十八章 22/23 節)

 

  我們所遭遇的試煉是神給我們的好機會,我們卻常將它當作障礙。如果我們知道每一次的困難都是神所選的方法 ── 向我們證明祂愛的方法 ── 我們就能得到安息和激勵。

 

  讓我們回想回想過去的經歷,我們中間一定有很多人會記得:什麼時候我們的父要替我們成就一件美事,要賜我們一件福份,什麼時候我們就會遭到痛苦和逼迫。神送我們的禮物,總是包裹得很粗陋,藉皮色黝黑的僕人送來的;但是一打開來,我們就發現裡面所包裹著的,是王宮裡的珍寶和新郎的愛。── 信宣(A. B. Simpson

 

  讀者,你當在黑暗中仰賴主,用不移的信心尊敬祂;這樣,你就會得到新的力量── 馬克特夫(J. R. Macduff

 

*************************
 

 "Hast thou seen the treasures of the hail, which I have reserved against the day of trouble?" (Job 38:22, 23.)

OUR trials are great opportunities. Too often we look on them as great obstacles. It would be a haven of rest and an inspiration of unspeakable power if each of us would henceforth recognize every difficult situation as one of God's chosen ways of proving to us His love and look around for the signals of His glorious manifestations; then, indeed, would every cloud become a rainbow, and every mountain a path of ascension and a scene of transfiguration.

If we will look back upon the past, many of us will find that the very time our Heavenly Father has chosen to do the kindest things for us, and given us the richest blessings, has been the time we were strained and shut in on every side, God's jewels are often sent us in rough packages and by dark liveried servants, but within we find the very treasures of the King's palace and the Bridegroom's love. --- A. B. Simpson.

Trust Him in the dark, honor Him with unwavering confidence even in the midst of mysterious dispensations, and the recompense of such faith will be like the moulting of the eagle's plumes, which was said to give them a new lease of youth and strength. --- J. R. Macduff.

"If we could see beyond today,
As God can see;
If all the clouds should roll away,
The shadows flee;
O'er presents griefs we would not fret.
Each sorrow we would soon forget,
For many joys are waiting yet,
For you and me.

"If we could know beyond today,
As God doth know,
Why dearest treasures pass away,
And tears must flow;
And why the darioness leads to light,
Why dreary paths will soon grow bright;
Some day life's wrong will be made right,< so. us tells Faith>

"If we could see, if we could know;
We often say,
But God in love a veil doth throw,
Across our way;
We cannot see what lies before,
And so we cling to Him the more,

He leads us till this life is o'er; Trust and obey."

 

 

 

發表於2008/06/19 01:10 (2879閱讀)


隨機文章