荒漠甘泉01/24

荒漠甘泉∕1月 24日

原作∕Mrs. Charles E. Cowman

 

「但……鴿子找不著落腳之地,就回到……挪亞那裡……到了晚上,鴿子回到他那裡,嘴裡叼著一個……橄欖葉子。」(聖經創世紀八章 9、11 節)

 

  神知道什麼時候該不給我們看得見的憑據,什麼時候給我們看得見的憑據。

 

  我們若能完全信靠祂,這是何等美好的一件事呢!當所有眼見的憑據都收回了的時候,是最美好的時候;因為神的美旨是要我們承認:祂的話語、祂的應允、祂的恩約,比我們眼見的一切憑據更實在、更可靠。

 

  神若給我們眼見的憑據也好,也是可寶貴的。那些只信神的話而不用其他憑據的人們,常得到很多看得見的憑據。── 崔倫保(C. G. Trumbull

 

  暫緩不是拒絕;很多禱告上批著:「我的時候還沒有到。」神有規定的旨意,也有規定的時間──

 
********************************

“But the dove found no rest for the sole of her foot, and she returned unto him….And the dove came in to him in the evening; and, lo, in her mouth was an olive leaf.” (Gen. 8:9-11.)

God knows just when to with hold from us any visible sign of encouragement, and when to grant us such a sign.

How good it is that we may trust Him anyway! When all visible evidences that He is remembering us are withheld, that is best; He wants us to realize that His Word, His promise of remembrance, is more substantial and dependable than any evidences of our senses.

When He sends the visible evidence, that is well also; we appreciate it all the more after we have trusted Him without it. Those who are readiest to trust God without other evidence than His Word always receive the greatest number of visible evidences of His love. --- C. G. Trumbull.

“Believing Him; if storm-clouds gather darkly ‘round, And even when we lose the thing that seems most dear? He hears each prayer and even notes the sparrow’s fall.

“And praising Him; when sorrow, grief, and pain are near. And even when we lose the thing that seems most dear? Our loss is gain. Praise Him; in Him we have our All.

“Our hand in His; e’en though the path seems long and drear We scarcely see a step ahead, and almost fear? He guides aright. He has it thus to keep us near.

“And satisfied; when every path is blocked and bare, And worldly things are gone and dead which were so fair? Believe and rest and trust in Him, He comes to stay.”

Delays are not refusals; many a prayer is registered, and underneath it the words: “My time is not yet come.” God has a set time as well as a set purpose, and He who orders the bounds of our habitation orders also the time of our deliverance. --- Selected.

 

 

 

 

發表於2008/06/19 01:04 (2393閱讀)


隨機文章